Podcast Et si on parlait français ?

Podcast Radio Classique Et si on parlait français ? avec Karine Dijoud
Radio Classique
Émission animée par
Karine Dijoud

Karine Dijoud présente une chronique du lundi au vendredi, à 7h20. Pour ne rater aucun épisode de Et si on parlait français ?, n'hésitez pas à vous abonner. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

643 épisodes disponibles en replay et MP3

« Stabilité », « socle commun », « suspension »… l'art de ne rien faire avec élégance
Durée : 2m02s1.88 MB
TÉLÉCHARGER
Vous pouvez écouter cet épisode en streaming ou le télécharger au format MP3 pour une écoute hors ligne.

Comment le langage politique utilise-t-il des métaphores pour masquer la réalité ? À travers des exemples comme suspension, plateforme de stabilité ou socle commun, Karine Dijoud montre comment ces mots-écrans décrivent en creux une situation d'immobilisme et de peur du changement. Ils rappellent les analyses de George Orwell sur la façon dont le langage politique peut rendre les mensonges crédibles. Une réflexion passionnante sur le pouvoir des mots et leur capacité à révéler ou à dissimuler la vérité.

« Soutien sans participation », « abrogation » ou « se bouger » : quand le langage politique se retourne contre lui-même
Durée : 2m06s04-06-20261.92 MB
TÉLÉCHARGER

Dans cet épisode du podcast et si on parlait français ?, Karine Dijoud explore les mécanismes fascinants du langage politique. Elle déconstruit des expressions comme soutien sans participation ou plateforme de stabilité qui, loin de refléter la réalité, en disent souvent le contraire. À travers ces exemples, elle montre comment le vocabulaire politique fonctionne parfois à l'envers, remplaçant la réalité par son opposé, à l'image du terme abrogation qui porte en lui l'histoire d'une loi qui naît d'une demande et meurt d'une autre.

Dites-vous encore « je ne sais pas » ou plutôt « je sais pas » ? Le sort de ces petits mots qui disparaissent du français parlé
Durée : 2m43s03-06-20262.5 MB
TÉLÉCHARGER

Dans cette chronique du podcast Et si on parlait français ?, Karine Dijoud s'intéresse à la disparition progressive de deux petits mots essentiels de la langue française : le ne de la négation et le que de la proposition subordonnée. Elle explique que ce phénomène, bien que naturel et observé dans d'autres langues, doit être suivi avec attention pour ne pas appauvrir la capacité d'expression. L'épisode aborde les causes de ces changements linguistiques et la nécessité de savoir adapter son langage selon les situations de communication.

De « Venez-vous ? » à « vous venez ? », les évolutions du français parlé
Durée : 2m45s02-06-20262.52 MB
TÉLÉCHARGER

Dans cet épisode du podcast Et si on parlait français ?, Karine Dijoud aborde la question de l'évolution de la langue française, notamment la disparition progressive de l'inversion du verbe dans les questions. Elle analyse les différentes formes interrogatives en français et explique comment l'utilisation du « est-ce que » tend à s'imposer, au détriment de l'inversion sujet-verbe. Elle évoque également l'emploi de la locution « du coup » et de l'expression « autant faire » versus « quant à faire ». Une passionnante réflexion sur les changements du français parlé, avec des conseils pour une utilisation juste et nuancée de la langue.

« Veuillez agréer l'expression de mes salutations distinguées », ne faites plus la faute !
Durée : 2m18s01-06-20262.11 MB
TÉLÉCHARGER

Dans cet épisode du podcast Et si on parlait français ? Karine Dijoud passe au crible les erreurs de français les plus fréquentes. Elle décrypte des expressions comme payez en carte, veuillez agréer l'expression de mes salutations distinguées ou encore de toute façon afin de rappeler les bonnes pratiques.

« Omelette », « lendemain » ou « grenouille » : ces erreurs qui ont fait carrière
Durée : 1m52s29-05-20261.71 MB
TÉLÉCHARGER

Aujourd'hui dans Et si on parlait français ?, Karine Dijoud explore les erreurs de la langue française qui sont restées. Elle revient sur les mots omelette, lendemain et grenouille, qui sont les résultats de longues séries de glissements.

« Faubourg » , « forcené » ou « capharnaüm » : quand les fautes deviennent la norme
Durée : 2m21s28-05-20262.17 MB
TÉLÉCHARGER

Aujourd'hui dans Et si on parlait français ?, Karine Dijoud explore les surprenantes origines de certains mots courants du français. Elle montre comment des erreurs de compréhension ou des glissements sémantiques ont fini par s'imposer comme la norme, donnant parfois à ces termes une dimension inattendue. À travers des exemples fascinants comme faubourg, forcené ou capharnaüm, les auditeurs découvrent que la langue française regorge d'histoires captivantes, où la faute d'hier devient souvent la règle d'aujourd'hui.

« Alchimie », « divan » ou « guitare » : quand la langue arabe enrichit le français
Durée : 2m17s27-05-20262.09 MB
TÉLÉCHARGER

Aujourd'hui dans Et si on parlait français ?, Karine Dijoud explore l'influence de la langue arabe sur le français. Elle découvre que de nombreux mots que nous utilisons au quotidien, notamment dans les domaines des sciences, de l'art de vivre et de la cuisine, proviennent en réalité de l'arabe. Un voyage linguistique passionnant qui met en lumière les échanges culturels entre les civilisations.

« Piano », « escarpin » ou « douche » : ces mots italiens qui se glissent dans le français
Durée : 2m07s26-05-20261.95 MB
TÉLÉCHARGER

Dans cette émission du podcast Et si on parlait français ?, Karine Dijoud explore l'influence de la langue italienne sur le français. Elle explique que de nombreux mots liés à la cuisine, à la musique et à l'élégance ont en fait des origines italiennes, témoignant de l'avance de l'Italie de la Renaissance sur l'art de vivre. Parmi ces mots, on retrouve des termes comme spaghetti, piano ou encore lavande. L'émission met en lumière la richesse du vocabulaire français, façonné au fil des siècles par les échanges culturels avec l'Italie.

10 « Fashion », « blanket » ou « apron » : ces mots que le français a perdu mais que l'anglais a gardé
Durée : 2m25s25-05-20262.23 MB
TÉLÉCHARGER

Dans cette émission du podcast Et si on parlait français ?, Karine Dijoud explore les mots français qui ont été adoptés par l'anglais, parfois sous une forme légèrement différente. Elle nous fait découvrir des termes comme fashion, blanket ou apron, qui ont tous une origine française, mais qui sont aujourd'hui plus familiers aux anglophones qu'à nous. Une fascinante plongée dans l'histoire des échanges linguistiques entre le français et l'anglais.

11 « Flower », « river » ou « journey » : ces moments où l'anglais parle à moitié français
Durée : 2m50s22-05-20262.61 MB
TÉLÉCHARGER

Dans ce nouvel épisode de Et si on parlais Français ?, Karine Dijoud explore les liens étroits entre le français et l'anglais. Elle révèle que de nombreux mots anglais courants sont en réalité d'origine française, camouflés sous une orthographe anglaise. À travers des exemples savoureux, elle montre que l'anglais moderne est en fait truffé de termes français, hérités de la conquête normande de 1066. Une plongée fascinante dans l'histoire des deux langues et la richesse de leurs interactions.

12 « Sans doute » ou « global » : ces faux amis qui nous trompent
Durée : 3m17s21-05-20263.01 MB
TÉLÉCHARGER

Aujourd'hui dans Et si on parlait français ?, Karine Dijoud plonge au cœur des pièges linguistiques qui guettent les locuteurs francophones. Bien que couramment utilisée pour affirmer une certitude, « sans doute » signifie en réalité « probablement » ou « peut-être ». Elle souligne l'importance de choisir des formulations plus claires, comme « peut-être » ou « assurément », lorsqu'on souhaite exprimer un degré de certitude. L'adjectif « global » fait ensuite l'objet d'une analyse approfondie. Contrairement à ce que pourrait laisser penser son utilisation fréquente, il ne signifie pas « mondial », mais plutôt « pris dans son ensemble ». Karine Dijoud explique comment cet anglicisme sémantique s'est progressivement imposé dans la langue française, au point de devenir presque incontournable lorsqu'on parle de « globalisation ». Elle démontre aussi que « moins pire » est un barbarisme, puisque « pire » est déjà un comparatif, et qu'il faut plutôt dire « moins mauvais » ou « meilleur ». Quant à « gent féminine », il s'agit d'une faute d'orthographe, le terme correct étant « gent » sans « e » final.

13 « Crush », « kawaï» ou « prompter» : le Larousse accueille des nouveaux mots
Durée : 2m47s20-05-20262.56 MB
TÉLÉCHARGER

Aujourd'hui dans Et si on parlait français, Karine Dijoud analyse les nouveaux mots qui font leur entrée au Larousse 2027. Découvrez les derniers mots ajoutés au Larousse, reflet des évolutions de la langue française. De « crush » à « prompter », cette chronique explore l'enrichissement du dictionnaire par de nouveaux termes issus de l'usage courant.

14 Pourquoi certains disent "jouin" au lieu de juin ? Ces déformations qui révèlent un relâchement de la langue française
Durée : 2m32s19-05-20262.33 MB
TÉLÉCHARGER

Aujourd'hui dans Et si on parlait français, Karine Dijoud examinent les tics de langage et les évolutions de la langue française. Elle analyse des expressions comme depuis qu'elle est toute petite ou l'utilisation du double sujet, qui révèlent un relâchement de la langue, entre oralité et écriture. Ils abordent également des questions de prononciation, comme la tendance à dire jouin au lieu de juin.

15 « Côte », « tête » ou « hôpital » : l'accent circonflexe, le chapeau oublié du français
Durée : 2m27s18-05-20262.26 MB
TÉLÉCHARGER

Aujourd'hui dans Et si on parlait français ?, Karine Dijoud explore l'histoire fascinante de l'accent circonflexe, ce signe diacritique souvent négligé mais pourtant riche de sens. Elle revient sur son origine latine, son rôle dans la prononciation et son évolution au fil du temps. Découvrez comment cet accent, aussi appelé « le chapeau », nous joue encore des tours, notamment à l'oral, et comment certaines régions ont tendance à le prononcer différemment. Un épisode qui vous fera apprécier ce petit signe typique de la langue française.

Échangez avec la communauté !
Les podcasts, c’est encore mieux quand on en parle ! Partagez vos réactions, discutez avec d’autres auditeurs, posez vos questions.
Aucun post pour le moment :( Soyez le premier !